I have written over 80 books for K-YA. Many are titles in my middle grade series: American Diaries, Survival, and Hoofbeats. The Unicorn's Secret and The Faeries' Promise series are for young readers. ((excerpts are up on http://www.kathleenduey.com)) Dark, atypical fantasy for teens and adults is my new love. My first YA novel,Skin Hunger, was a 2007 National Book Award finalist. Sacred Scars was released in 2009. The third book in the trilogy is finished and in the production process now.
- kathleen duey
- http://www.kathleenduey.com / Twitter: @kdueykduey FB:www.facebook.com/kathleen.dueyhttp critique information here: http://kathleenduey.blogspot.com/2011/08/critiques-short-answer-is-yes-if-my-own.html ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ FABULOUS world-wide (free shipping!) bookstore:: http://www.bookdepository.com/
Thursday, April 04, 2013
Every morning I check email. This morning, among the fan mail, there was an especially kind letter from a reader in France who loved my books and was learning to speak English in part so that she could read my work in English. I skimmed her letter, then went down though other emails, answered a few business things, cleaned out a few ads, etc, then went back to answer the fanmail and it was all there....except for the letter from France.
I tried to find it, and I have no idea how I lost it, but I did. So I apologize.
Dear reader in France, in case you read this blog, I want to thank you for the kind words and for liking my books and taking the time to write me. Your English is far better than my French will ever be and you made me smile. Thank you.
All best wishes,
kathleen
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
8 comments:
Hey !
Your post gives me to smile because… I’m French, me too, and I follow your blog with interest (but I use “Google translate” ^^) !
You have a big community of fans in France which waits impatiently for your new books… but... we need a translator... and a translator sets a lot of time to translate your book.
So... I thank you for pleasure what you give us.
[Sorry for my bad english... I don’t know if my sentences mean something ^^]
Thank you, K-rine. It makes me so happy to know French readers like my books.
I used Google Translate to make my comment on your blog. Are you a writer? I hope you could understand my message.
You're welcome. It's strange ! It's the first time that I speak with an author who doesn't speak french. I'm so happy !!
Yes, I try to write novels but I don't think of being a writer as you (I'm too young ^^). Maybe in time :)
K-rine, I am glad you are a young writer. Writing is a very interesting profession. You must learn about life and love and everything else. So it is never routine. Each book is different.
Good luck!
Hi Kathleen!
You probably have no idea who I am. Today I got to skype with you and my some of my peers! I just wanted to say how very thankful I am the way you so very kindly answered my questions. I really appreciated how straight forward you are, and thank you for not sugar coating things.
I'm a 16 year old kid who has some sort of a novel going on, and your words and advice were beyond helpful. Over the past month, I had been going through a little rough patch, and lost motivation to write, but today, with your words, and just actually skpying with us, gave me the courage and motivation to keep on writing. Thank you so so much.
-Claudia
401Buttons:: Thanks so much for getting in touch. I remember you. I loved talking to all of you...the hour was too short. There were a lot of deep hearts in that room, voices that need to be heard. I could feel it.
I am really glad to know you are getting back to your novel! It is hard to write a book. Every professional writer I know gets stuck, distracted, discouraged. And then we go write....
Oh goodness, I really can't believe you replied.
*Internal fan girl scream*
THANK YOU SO MUCH!
Back to what you said, there definitely was a lot of people that would have liked to say something, but were too shy and nervous too. Also, there were a lot of interuptions like the announcements that were being made!
I really hope that my librarian sets up another skype session when we finish reading Sacred Scars :)
Claudia,
I would love to come back and Skype
with all of you after you finish Sacred Scars! I hope it can work out.If it doesn't, and you have questions, you can ask me here: kathleen duey at earthlink dot net. I can't always answer instantly, but I will answer...
Tell everyone hello for me.
k
Post a Comment